Seras-tu lá? / ¿Estarás aquí?
Cuando hablamos de música francesa, lo primero que se nos ocurre decir es “romanticismo”. Por mucho que se les parece “cliché”, “divertido” o “aburrido”, es la verdadera marca que sigue dejando Francia en la escena musical, su “autenticidad”.
El título de esta nota “Seras-tu lá?” es un ejemplo de la gran dulzura de nuestros cantantes actuales. Originalmente cantada por el famoso Michel Berger, esta versión reúne a dos voces que hace todavía un par de años dominaban la canción francesa, Lara Fabian y Pascal Obispo. Acompañada por un piano suave, la letra nos lleva a reflexionar sobre el tiempo que pasa, la sinceridad del alma gemela, y la necesidad de contar siempre con el/la que hemos elegido.
Esperamos aprecien tanto como nosotros…
Lorsque l´on parle de musique française, la première chose qui nous vient á l´esprit est le mot « romantisme ». Même si cela parait « cliché », « amusant » ou « ennuyeux », il s´agit de la véritable empreinte que laisse la France sur la scène musicale, une marque de son « authenticité ».
Le titre de cette courte note « Seras-tu lá ? » est un exemple de la profonde tendresse de nos chanteurs actuels. Chantée á l´origine par Michel Berger, cette version réunit deux voix qui, il y a encore quelques années, dominaient la chanson française, Lara Fabian et Pascal Obispo. Accompagnées par un fond de piano, les paroles nos invitent á réfléchir sur le temps qui passe, la sincérité de l´âme sœur et le besoin de toujours compter sur celui ou celle que l´on a choisi(e).
Nous espérons que vous apprécierez autant que nous…
A découvrir aussi
- Catherine Deneuve, una mujer al poder
- Aniversario del Desembarco en Normandia
- Les damos alguna idea de la elegancia a la francesa / Une certaine idée du chic à la française
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 12 autres membres